|

    


FAQ - Services
Gibt es einen Katalog von AECC?
Weshalb gibt es ein Login für gewisse AECC-Seiten?
Und der Datenschutz?
Was wird denn gemessen?
Und wozu überhaupt diese Datenerhebung?
Für welche Zwecke werden solche Daten ausgewertet?
Was sind die Vergünstigungen dafür?
Wie ist die Grafik 'Servicestruktur' bei den Services zu lesen? Was ist generell der Unterschied zwischen Basisberatung und Coaching?
Warum braucht man für Essay Reviews die Dokumente auf Englisch?
Warum sind viele Übersetzungspreise pauschalisiert? Die Dokumente sind doch sehr unterschiedlich
Gibt es einen Katalog von AECC?
Sie sind schon mittendrin, im Katalog. Eine gedruckte Version gibt es nicht mehr. Für keins der hier aufgeführten Angebote. Dafür können bei Sprachkursen Rabatte gewährt werden. Zudem ist die Onlineversion aktueller und kann einfacher nachgeführt werden. Bei Druckerzeugnissen ist dies umständlich und teuer. Bei anderen Anbietern zahlen letztlich Sie den Preis für alle Druckerzeugnisse. Am einfachsten orientieren Sie sich oben links in der Navigation:

Weshalb gibt es ein Login für gewisse AECC-Seiten?
Das Motto ist 'Geben und Nehmen'. AECC bietet Ihnen im Gegenzug den Zugang zu Spezialseiten. Dazu gibts die attraktiven Bonusangebote. AECC möchte dafür von Ihnen ein paar Angaben.
Und der Datenschutz?
AECC gibt nie Interessenten- oder Kundendaten weiter. Diese bleiben vertraulich. Das persönliche 'Konsumverhalten' interessiert als Einzelwert nicht. Kunden konsumieren Bildung nicht so regelmässig wie Waren bei Einkäufen. Die individuelle Zuordnung von Daten zum Kunden ist bei der Auswertung deshalb gar nicht sinnvoll.
Was wird denn gemessen?
Was interessiert ist das 'Gesetz der grossen Zahl'. Es entstehen Werte über eine Vielzahl von Personen, mit guter Aussagekraft zu einzelnen Fragestellungen. Dabei können sich gewisse statistische Signifikanzen einstellen.
Und wozu überhaupt diese Datenerhebung?
Ihre Angaben dienen AECC lediglich dazu, dem Markt den Puls zu fühlen. Daraus lassen sich möglicherweise Hinweise und Erkenntnisse gewinnen. Es interessiert das Informationsverhalten im Zusammenhang mit Aus- und Weiterbildung.
Für welche Zwecke werden solche Daten ausgewertet?
Solche Messwerte sind unter anderem für Kommunikationsmassnahmen zentral. Diese sind nur mit einem Login-System sauber aufbereitbar. Für ein Unternehmen wie AECC ist absolut zentral, dass der Werbefranken möglichst ohne Streuverlust investiert wird.
Auch über die Nutzung der AECC-Homepage sind so Aussagen möglich. Diese kann dadurch optimiert werden. Das kommt letztlich auch Ihnen zugute.
Früher, mit dem Versand des Kataloges, verfügte AECC automatisch über eine gewisse Datenlage. Mit dem Online-Katalog ist dies anders. Die Interessenten verschwinden in der Unmessbarkeit des Virtuellen.
Was sind die Vergünstigungen dafür?
Preisreduktion bei der Basisberatung, Rabatte bei Sprachkursaufenthalten, zusätzliche Informationsteile, raschere Informationen, Vorzugsbehandlungen.
Wie ist die Grafik 'Servicestruktur' bei den Services zu lesen? Was ist generell der Unterschied zwischen Basisberatung und Coaching?Grafik Services
Die Basisberatung ist die Erstberatung. Diese führt sowohl zur Fachausbildung, zum Unistudium, oder zur Vervollständigung der Sekundarstufe (Hochschulreife).
Coaching findet, nach der Basisberatung, nur Anwendung für Programme ausserhalb der Vertragsangebote von AECC. Es ist eher die Ausnahme. In solchen Fällen ist die Basisberatung meist recht kurz und geht fliessend ins Coaching über.
Warum braucht man für Essay Reviews die Dokumente auf Englisch?
Weil es sonst Übersetzungen wären, die zu den entsprechenden Tarifen ausgeführt würden. Siehe Übersetzungen
Warum sind viele Übersetzungspreise pauschalisiert? Die Dokumente sind doch sehr unterschiedlich
Das stimmt. Aber die eher kleinen Mengenabweichungen lohnen erfahrungsgemäss die Berechnung nicht. Der Aufwand dafür stünde in keinem Verhältnis zur Abrechnungsgenauigkeit.
Die derzeitige Berechnungsart ist in allen Punkten kundenfreundlicher.
Zudem handelt es sich bei den Zeugnissen nicht um Wort-für-Wort-Übersetzungen. Es sind mehr Resultatdarstellungen, auf das Knappste zusammengefasst und kommentiert.
Der Empfänger soll die übersetzten Dokumente einfach lesen und interpretieren können.
Dies wird durch die formale Standardisierung erleichtert.
Unnötige Übersetzungskomplexität wäre nicht zweckdienlich und würde nur vom Wesentlichen ablenken. Die Struktur bleibt schlank, die Darstellungen wirken ähnlich.
Daraus aber zu schliessen, es würden nur Namen und Zahlen neu eingesetzt, wäre falsch. Lediglich die Darstellungsformen und die Übersetzungsdichte werden standardisiert. Der Übersetzungsvorgang als solcher bleibt anspruchsvoll, individuell und kontrollintensiv.
Das Übersetzen führt auch öfters zu Abklärungen bei den ausstellenden Schulen. Daraus erwachsen den Kunden heute keine Zusatzkosten. Bei individueller Abrechnung wäre dies spürbar anders.

    
|